日媒将“慰安妇”改称“战时妓院做事妇女”,被批篡改历史

【环球网综相符报道】日本历史最悠久的英语报纸《日本时报》宣布因能够引首误解,故不再操纵慰安妇(comfort woman)一词,改用战时在妓院做事的妇女,此举被批企图篡改历史。 《日本...


  【环球网综相符报道】日本历史最悠久的英语报纸《日本时报》宣布因“能够引首误解”,故不再操纵“慰安妇”(comfort woman)一词,改用“战时在妓院做事的妇女”,此举被批企图篡改历史。

  《日本时报》在11月30日一篇报道的编者按中写道,“慰安妇”及“强制劳工”能够引首误解。因二战时劳工的做事条件及被招募的情况迥异,故今后改用“搏斗劳工”(wartime laborers)一词;至于“慰安妇”一词,考量在搏斗中,各地慰安妇的状况并不相通,所以改称为“于战时在妓院做事的妇女”(women who were forced to provide sex for Japanese troops before and during World War II),包括那些违背解放意志向日本士兵挑供性服务者。

  《德国之声》引述一位不愿泄露姓名的《日本时报》前雇员的话称,该报新政策的舛讹在于试图将自愿卖淫者和被迫在妓院做事者混为一谈,这是试图洗白历史的不真挚形式。指斥者外示,《日本时报》现在的一切者背后是重大且富有权势的电通株式会社,该报公司也负责安倍当局的公关事务。

  对于外界的指斥,《日本时报》6日注销一则致歉启事,外示对于用语的修整是自夸这一转折能更益地逆答更为客不益看的望法,但对于损坏与读者间的信任有关外达歉意,并否认信服于外部压力的指斥。 有关消息 日自民党挑交抗通过议,要韩方撤回驱逐慰安妇声援财团2018-11-27 09:00 韩媒评驱逐慰安妇题目财团:日韩达成的制定实际上已无效2018-11-22 14:04 安倍有意就韩宣布驱逐慰安妇声援财团挑出厉正抗议2018-11-22 09:29 日媒:韩决定驱逐慰安妇声援财团意味着日韩共识沦为白纸2018-11-22 09:27 驱逐“慰安妇”基金会,韩日两国有关要闹掰?2018-11-22 02:25 责编:蒋莉蓉 分享:

版权作品,未经环球网Huanqiu.com书面授权,厉禁转载,违者将被追究法律义务。

选举浏览 添载更众 环球网简介| About huanqiu.com| 网站地图| 诚聘英才| 广告服务| 有关方式| 隐私政策| 服务条款| 偏见逆馈 #adP-Bot-right-float{ position: fixed; bottom: 0px; right: 0px;width: 336px; height: 280px; z-index: 2147483649; } #adP-Bot-right-float ins { z-index: 1000!important; } #adP-Bot-right-float .ad-close-btn {position: absolute; right: 3px; top: 4px; z-index: 2147483649; width: 16px; height: 16px; background:#ebebeb url(http://himg2.huanqiu.com/attach/ad/close.png) center no-repeat; cursor: pointer; }

  台媒12月7日援引《德国之声》消息,这篇声明一经刊登,随后即遭凶猛袭击。美国亚洲政策焦点中间负责人科特勒(Mindy Kotler)认为,该报并非仅是浅易地转折用词,而是转折定义、篡改历史。科特勒还外示,东京将不息操纵金钱和社交压力转折自己的历史现象,如拆除马尼拉湾景园酒店旁的慰安妇雕像。

相关文章